首页> 外文OA文献 >The Effects of Using L1 Translation on Young Learners’ Foreign Language Vocabulary Learning
【2h】

The Effects of Using L1 Translation on Young Learners’ Foreign Language Vocabulary Learning

机译:进行母语翻译对青少年外语词汇学习的影响

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

In the field of foreign language (FL) vocabulary acquisition, there seems to be a growing awareness of the fact that the mother tongue (L1) might have a facilitating role for language learners. Research has found evidence to support the positive effects of using the L1 as an instructional tool, particularly at the initial stages of FL learning. The present study explores the role that the L1 plays in young learners’ retention of and access to English vocabulary. An experimental group and the corresponding control group of 10-11 year-old children in an EFL Catalan school context were recruited for the study. The experimental group was exposed to both the English input and the L1 translation of the target items, whereas the control group received just the English input. Differences between the groups in terms of lexical retention and lexical access were analysed. Results of the present study suggest that providing students with the L1 equivalents of the lexical items results in learners retaining more lexical items, accessing them with greater ease and recalling them for longer periods of time.
机译:在外语(FL)词汇获取领域,似乎越来越意识到母语(L1)可能对语言学习者起到促进作用。研究发现有证据支持将L1用作教学工具的积极效果,尤其是在FL学习的初期。本研究探讨了L1在青少年学习者保留和获取英语词汇方面的作用。招募了一个实验组和一个相应的10-11岁儿童在加泰罗尼亚语学校环境中的对照组进行研究。实验组接受了英语输入和目标项目的L1翻译,而对照组仅接受了英语输入。分析了两组之间在词汇保留和词汇访问方面的差异。本研究的结果表明,向学生提供相当于词汇项的L1等价词会导致学习者保留更多的词汇项,更轻松地访问它们并回忆它们较长的时间。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号